english | français | português | español | русский | deutsch
 
 
Synerlink - A Barry-Wehmiller Packaging Company
 
Solutions de remplissage
 
PARA SU ÉXITO COMERCIAL YOLO, TNUVA HA ELEGIDO LA MÁQUINA DE LLENADO FLEXIBLE SYNERLINK  
¡PERSONALICE SUS POTES DE FORM-FILL-SEAL CON EL GRABADO DE SYNERLINK!
 
De sobra son conocidos las mejoras en la productividad con el termoformado FFS de Synerlink para el envasado de yogures y postres en recipientes rígidos. Desde el punto de vista de la comercialización, la banderola decorativa que se aplica alrededor del pote durante el termoformado —que permite reducir el grosor del plástico— constituye un interesante soporte de comunicación para el empresario. Otra clara tendencia de marketing es el uso del grabado. Cada vez más marcas deciden poner un grabado en la pared del propio pote, esté o no decorado.
 
En Synerlink, llevamos mucho tiempo haciendo potes con grabados. Ocasionalmente, hemos grabado cabezas de animales, letras... Pero, últimamente, el grabado parece responder a necesidades de personalización por parte de los clientes. «La tendencia ha ido en aumento desde que hicimos el grabado en la parte inferior del nuevo pote de Danone Kiss. Atraídos por este gran éxito, nos llegan clientes desde todos los sectores, cada vez más numerosos, para pedirnos que grabemos su marca, logotipo o un motivo que diferencie su pote»,explica Guy Chauvet, experto en diseño de grabados de Synerlink.

¿Cuáles son las fases para conseguir un bonito grabado de Synerlink?

El cliente propone un motivo o logotipo, que el diseñador de la oficina de proyectos estudia y redefine. El equipo de Synerlink se ha convertido en todo un experto adaptando logotipos. Hay que respetar reglas de diseño precisas: anchura y grosor de los caracteres o motivo calculados en proporción al grosor del film plástico, cálculo del espacio necesario entre los distintos elementos a grabar para que el relieve del gofrado quede bien marcado durante el termoformado. Y el film plástico debe poder entrar y salir del grabado. Un conjunto de técnicas que forman parte de los conocimientos especializados de Synerlink en materia de termoformado.

Luego, otra fase esencial es la fabricación del molde. A finales de los noventa, las oficinas de proyectos y las máquinas digitales de mecanizado de nuestros socios fabricantes de moldes empezaron a poder realizar planos digitales de ingeniería que cumplían los requisitos de Synerlink. Durante el lanzamiento del pote Kiss de Danone en 2011, los equipos ARCIL de Synerlink realizaron bellos grabados del logotipo de Danone en la parte inferior del nuevo pote de yogur gracias a que el complejo mecanizado de los moldes alcanzó un coste competitivo. La creación de orificios para la evacuación del aire en el molde permite que el plástico se adhiera perfectamente al grabado en las paredes del molde durante el termoformado.

El grabado es un factor de diferenciación del producto que cada vez tiene más demanda en las estanterías. Y gracias a los conocimientos técnicos y la experiencia de Synerlink en cuestión de termoformado, podemos satisfacer los requisitos de nuestros clientes en la materia.
 
CLIENTE ARGELINO SE DIFERENCIA CON LA AYUDA DE SYNERLINK POR SU PRODUCCIÓN EN POTES GRANDES
 
Estamos en Argelia, a finales de 2017. SYNERLINK constata y comparte con su cliente BETOUCHE que, por un lado, en el mercado argelino hay poca oferta de productos lácteos en «pote grande» y que, por otro, tiene poco atractivo porque consiste únicamente en potes preformados, rellenados manualmente por artesanos locales.

BETOUCHE, que es una empresa modesta pero muy dinámica en el mercado argelino de productos lácteos —muy competitivo, por lo demás— decide seguir el consejo de SYNERLINK e incluso le confía el diseño de marketing del pote.
  CLIENTE ARGELINO SE DIFERENCIA CON LA AYUDA DE SYNERLINK POR SU PRODUCCIÓN EN POTES GRANDES
 
Los expertos de SYNERLINK se pusieron a diseñar una forma de pote totalmente nueva para este mercado, compatible con la productividad industrial de la termoformadora ARCIL, y estudiaron conjuntamente las modificaciones a hacer en la máquina existente.

Los técnicos de SYNERLINK instalaron en la planta del cliente las nuevas herramientas diseñadas para este nuevo formato de pote: caja de calentamiento para la lámina de plástico, herramienta de troquelado, molde, herramienta de sellado de la tapa y placa portaboquillas.
Y, a día de hoy, misión cumplida: la máquina que antes fabricaba potes de 75 g y 100 g, ahora produce potes termoformados de 400 g bajo una plataforma 1x3 - 126x126. La máquina funciona a una velocidad de 28 ciclos/minuto y dosifica yogur firme natural y aromatizado sin efecto ondulante.

El cliente BETOUCHE está más que satisfecho: ¡dispone de una nueva línea de producción por un 15-20 % de lo que le habría costado una máquina FFS nueva!

El pote es bonito y destaca de los de la competencia por su diseño y calidad de acabado. Y, de hecho, después de apenas dos semanas en las estanterías de las tiendas, ¡el éxito de ventas de este nuevo yogur está dando mucho de qué hablar entre las lecherías del mercado argelino!
 
WHAT'S YOUR MARKET?
 
Dairy
 
Dairy
 
Beverage
 
Beverage
 
Baby food and nutrition
 
Baby food and nutrition
 
Fruits and vegetables
 
Fruits and vegetables
 
Cereals and dry products
 
Cereals and dry products
 
Desserts
 
Desserts
 
LinkedIn   YouTube   TrulyHuman Leadership
 
 
BW PACKAGING SOLUTIONS
 
barrywehmiller betterworld   Synerlink is one of a number of Barry-Wehmiller businesses represented in BW Packaging Solutions. Through their diverse capabilities, these companies can collectively provide everything from a single piece of equipment to fully integrated, tailor-made packaging line solutions for a wide range of industries, including: food and beverage, personal care, container manufacturing, pharmaceutical and medical devices, household products, paper products and textiles, industrial and automotive, and converting, printing and publishing.
 
 
SYNERLINK IN THE WORLD
Synerlink in France
1 rue de la Boulaye
95650 Puiseux-Pontoise,
France
T: +33 (0) 1 30 15 29 30
F: +33 (0) 1 30 71 30 40
contact.france@synerlink.com
 
Synerlink in Russia
Raskovoy str. 34/40
127015 Moscow
T: +7 495 276 62 22
contact.russia@synerlink.com
 
Synerlink in Spain
Dairy Pack
Pol. La Variante,
Calle de la Pila n 17
26140 Lardero (La Rioja)
Spain
T: +34 941 452 197
F: +34 941 452 125
contact.iberia@synerlink.com
 
Synerlink in the USA
225 Spartangreen Blvd
Duncan, SC 29334
T: +1 864-486-4000
F: +1 864-486-4411
contact.usa@synerlink.com
 
Synerlink in China
C/O MarquipWardUnited
(Shanghai) Company, Ltd.
Block B, 5th Floor, No.2162
Pudong Road South, Shanghai
T: +86 21-6252 5685
F: +86 21-6252 5758
contact.china@synerlink.com
 
Synerlink in Brazil
Dinieper Industria Metalurgica
Ltda
Av. Lourenço Belloli, 1290 –
Pq. Indl. M azzei - Osasco
SP– BRASIL - CEP 06268-110
T: +55 11 36 04 54 99
contact.brazil@synerlink.com