|
|
|
|
Гравировка — способ дифференциации стаканчиков, изготовленных на машине для формовки, фасовки, упаковки (FSS) Synerlink!
|
|
Хорошо известно, что термоформовочные машины FFS от Synerlink для упаковки йогуртов и десертов в жесткие емкости помогают значительно повысить производительность. С маркетинговой точки зрения декоративная лента, наносимая вокруг стаканчика во время термоформования и позволяющая уменьшить толщину пластика, представляет собой интересную коммуникационную возможность для производителя. Еще одна актуальная маркетинговая тенденция — использование гравировки. Все больше брендов решают нанести на стенку стаканчика гравировку независимо от наличия декоративной ленты.
|
|
|
|
Компания Synerlink давно занимается изготовлением стаканчиков с гравировкой. Мы регулярно наносим гравировку с головами животных, текстом и т. д. Но в последнее время гравировка все больше становится для клиентов инструментом индивидуализации упаковки. «Мы наблюдает усиление этой тенденции с момента запуска в производство стаканчиков Danone Kiss с гравировкой на дне. Привлеченные этим большим успехом, наши клиенты, специализирующиеся на совершенно разной продукции, стали все чаще обращаться к нам с заказами на нанесение гравировки с фирменным знаком, логотипом или просто узором, которые бы дифференцировали их стаканчик, » — объясняет Ги Шове, эксперт по гравировке в Synerlink.
Каковы этапы нанесения красивой гравировки Synerlink?
Клиент предлагает рисунок или логотип, который анализирует и адаптирует наш дизайнер. Команда Synerlink стала настоящим экспертом в адаптации логотипов. Для хорошего рельефа тиснения при термоформовании необходимо строго соблюдать некоторые правила: ширина и толщина символов или рисунка должны быть пропорциональны толщине пластиковой пленки, а также необходимо рассчитать правильное расстояние между элементами гравировки. Пластиковая пленка должна иметь возможность «войти» и «выйти» из гравировки. Несколько способов, являющихся частью ноу-хау Synerlink в области термоформования.
Главным этапом является изготовление пресс-формы. В конце 90-х годов конструкторские бюро и обрабатывающие станки с ЧПУ наших партнеров, специализирующихся на изготовлении пресс-форм, стали способны работать с цифровыми чертежами, отвечающими требованиям Synerlink. Благодаря конкурентоспособному снижению стоимости сложной обработки пресс-форм в 2011 году Danone запустила в производство стаканчик Kiss с очень красивым выгравированным логотипом Danone, который был изготовлен командой ARCIL в Synerlink. Наличие отверстий для выпуска воздуха в форме позволяет пластику идеально прилегать к глубокой гравировке на стенках формы во время термоформования.
Гравировка является фактором дифференциации продукта и становится все более востребованной на полках магазинов. Ноу-хау и опыт Synerlink в термоформовании позволяют нам удовлетворять потребности наших клиентов в этом направлении.
|
|
|
АЛЖИРСКИЙ ЗАКАЗЧИК ПОВЫШАЕТ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ С ПОМОЩЬЮ SYNERLINK И НАЧИНАЕТ ФАСОВКУ ПО БОЛЬШИМ СТАКАНЧИКАМ
|
|
Итак... Алжир, конец 2017 года. Специалисты SYNERLINK поделились с клиентом BETOUCHE своими наблюдениями о том, что, во-первых, на алжирском рынке мало молочных продуктов, расфасованных в «большие стаканчики», и, во-вторых, существующие предложения малопривлекательны, поскольку здесь предлагаются только формованные стаканчики, вручную наполненные местными мелкими производителями.чиков, но и по товарным единицам (SKU).
|
|
|
|
|
|
BETOUCHE — очень динамично развивающаяся и конкурентоспособная компания на рынке молочной продукции Алжира. Компания решает последовать совету SYNERLINK и даже поручает нам маркетинговый дизайн стаканчиков.
Специалисты SYNERLINK разработали совершенно новую форму стаканчика для этого рынка, совместимую с промышленной производительностью термоформовочной машины ARCIL, и совместно анализируют изменения, которые потребуется внести в машину.
Технические специалисты Synerlink устанавливают на площадке заказчика новые инструменты, разработанные для этого формата стаканчиков: блок нагрева пластиковой ленты, резак, пресс-форма, инструмент для сварки уплотнений и несущая пластина с соплами.
На сегодняшний день задача выполнена: машина, которая ранее производила стаканчики емкостью 75 г и 100 г, теперь производит термоформованные стаканчики емкостью 400 г на одной платформе 1x3 - 126x126. Машина работает со скоростью 28 циклов в минуту и дозирует обычный и ароматизированный термостатный йогурт без эффекта волн.
Клиент BETOUCHE очень доволен: он получил новую производственную линию за 15-20% цены новой машины FFS!
Стаканчики получились очень красивыми и отличаются от конкурентов дизайном и качественным оформлением. Всего лишь через две недели после появления этой упаковки на полках магазинов продажи йогурта наделали большой шум на рынке молочной продукции Алжира!
|
|
|
WHAT'S YOUR MARKET?
|
|
|
|
Dairy
|
|
|
|
|
Beverage
|
|
|
|
|
Baby food and nutrition
|
|
|
|
|
|
Fruits and vegetables
|
|
|
|
|
Cereals and dry products
|
|
|
|
|
Desserts
|
|
|
|
BW PACKAGING SOLUTIONS
|
|
|
|
Synerlink is one of a number of Barry-Wehmiller businesses represented in BW Packaging Solutions. Through their diverse capabilities, these companies can collectively provide everything from a single piece of equipment to fully integrated, tailor-made packaging line solutions for a wide range of industries, including: food and beverage, personal care, container manufacturing, pharmaceutical and medical devices, household products, paper products and textiles, industrial and automotive, and converting, printing and publishing. |
|
|
|
|
SYNERLINK IN THE WORLD
|
Synerlink in France
|
1 rue de la Boulaye
|
95650 Puiseux-Pontoise,
|
France
|
T: +33 (0) 1 30 15 29 30
|
F: +33 (0) 1 30 71 30 40
|
contact.france@synerlink.com
|
|
|
|
|
Synerlink in Spain
|
Dairy Pack
|
Pol. La Variante,
|
Calle de la Pila n 17
|
26140 Lardero (La Rioja)
|
Spain
|
T: +34 941 452 197
|
F: +34 941 452 125
|
contact.iberia@synerlink.com
|
|
|
|
|
|
Synerlink in China
|
C/O MarquipWardUnited
|
(Shanghai) Company, Ltd.
|
Block B, 5th Floor, No.2162
|
Pudong Road South, Shanghai
|
T: +86 21-6252 5685
|
F: +86 21-6252 5758
|
contact.china@synerlink.com
|
|
|
Synerlink in Brazil
|
Dinieper Industria Metalurgica
|
Ltda
|
Av. Lourenço Belloli, 1290 –
|
Pq. Indl. M azzei - Osasco
|
SP– BRASIL - CEP 06268-110
|
T: +55 11 36 04 54 99
|
contact.brazil@synerlink.com
|
|
|
|
|