english | français | português | español | русский | deutsch
 
 
Synerlink - A Barry-Wehmiller Packaging Company
 
Solutions de remplissage
 
Гравировка — способ дифференциации стаканчиков, изготовленных на машине для формовки, фасовки, упаковки (FSS) Synerlink!  
Гравировка — способ дифференциации стаканчиков, изготовленных на машине для формовки, фасовки, упаковки (FSS) Synerlink!
 
Хорошо известно, что термоформовочные машины FFS от Synerlink для упаковки йогуртов и десертов в жесткие емкости помогают значительно повысить производительность. С маркетинговой точки зрения декоративная лента, наносимая вокруг стаканчика во время термоформования и позволяющая уменьшить толщину пластика, представляет собой интересную коммуникационную возможность для производителя. Еще одна актуальная маркетинговая тенденция — использование гравировки. Все больше брендов решают нанести на стенку стаканчика гравировку независимо от наличия декоративной ленты.
 
Компания Synerlink давно занимается изготовлением стаканчиков с гравировкой. Мы регулярно наносим гравировку с головами животных, текстом и т. д. Но в последнее время гравировка все больше становится для клиентов инструментом индивидуализации упаковки. «Мы наблюдает усиление этой тенденции с момента запуска в производство стаканчиков Danone Kiss с гравировкой на дне. Привлеченные этим большим успехом, наши клиенты, специализирующиеся на совершенно разной продукции, стали все чаще обращаться к нам с заказами на нанесение гравировки с фирменным знаком, логотипом или просто узором, которые бы дифференцировали их стаканчик, » — объясняет Ги Шове, эксперт по гравировке в Synerlink.

Каковы этапы нанесения красивой гравировки Synerlink?

Клиент предлагает рисунок или логотип, который анализирует и адаптирует наш дизайнер. Команда Synerlink стала настоящим экспертом в адаптации логотипов. Для хорошего рельефа тиснения при термоформовании необходимо строго соблюдать некоторые правила: ширина и толщина символов или рисунка должны быть пропорциональны толщине пластиковой пленки, а также необходимо рассчитать правильное расстояние между элементами гравировки. Пластиковая пленка должна иметь возможность «войти» и «выйти» из гравировки. Несколько способов, являющихся частью ноу-хау Synerlink в области термоформования.

Главным этапом является изготовление пресс-формы. В конце 90-х годов конструкторские бюро и обрабатывающие станки с ЧПУ наших партнеров, специализирующихся на изготовлении пресс-форм, стали способны работать с цифровыми чертежами, отвечающими требованиям Synerlink. Благодаря конкурентоспособному снижению стоимости сложной обработки пресс-форм в 2011 году Danone запустила в производство стаканчик Kiss с очень красивым выгравированным логотипом Danone, который был изготовлен командой ARCIL в Synerlink. Наличие отверстий для выпуска воздуха в форме позволяет пластику идеально прилегать к глубокой гравировке на стенках формы во время термоформования.

Гравировка является фактором дифференциации продукта и становится все более востребованной на полках магазинов. Ноу-хау и опыт Synerlink в термоформовании позволяют нам удовлетворять потребности наших клиентов в этом направлении.
 
АЛЖИРСКИЙ ЗАКАЗЧИК ПОВЫШАЕТ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ С ПОМОЩЬЮ SYNERLINK И НАЧИНАЕТ ФАСОВКУ ПО БОЛЬШИМ СТАКАНЧИКАМ
 
Итак... Алжир, конец 2017 года. Специалисты SYNERLINK поделились с клиентом BETOUCHE своими наблюдениями о том, что, во-первых, на алжирском рынке мало молочных продуктов, расфасованных в «большие стаканчики», и, во-вторых, существующие предложения малопривлекательны, поскольку здесь предлагаются только формованные стаканчики, вручную наполненные местными мелкими производителями.чиков, но и по товарным единицам (SKU).
  АЛЖИРСКИЙ ЗАКАЗЧИК ПОВЫШАЕТ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ С ПОМОЩЬЮ SYNERLINK И НАЧИНАЕТ ФАСОВКУ ПО БОЛЬШИМ СТАКАНЧИКАМ
 
BETOUCHE — очень динамично развивающаяся и конкурентоспособная компания на рынке молочной продукции Алжира. Компания решает последовать совету SYNERLINK и даже поручает нам маркетинговый дизайн стаканчиков.

Специалисты SYNERLINK разработали совершенно новую форму стаканчика для этого рынка, совместимую с промышленной производительностью термоформовочной машины ARCIL, и совместно анализируют изменения, которые потребуется внести в машину.

Технические специалисты Synerlink устанавливают на площадке заказчика новые инструменты, разработанные для этого формата стаканчиков: блок нагрева пластиковой ленты, резак, пресс-форма, инструмент для сварки уплотнений и несущая пластина с соплами.

На сегодняшний день задача выполнена: машина, которая ранее производила стаканчики емкостью 75 г и 100 г, теперь производит термоформованные стаканчики емкостью 400 г на одной платформе 1x3 - 126x126. Машина работает со скоростью 28 циклов в минуту и дозирует обычный и ароматизированный термостатный йогурт без эффекта волн.

Клиент BETOUCHE очень доволен: он получил новую производственную линию за 15-20% цены новой машины FFS!

Стаканчики получились очень красивыми и отличаются от конкурентов дизайном и качественным оформлением. Всего лишь через две недели после появления этой упаковки на полках магазинов продажи йогурта наделали большой шум на рынке молочной продукции Алжира!
 
WHAT'S YOUR MARKET?
 
Dairy
 
Dairy
 
Beverage
 
Beverage
 
Baby food and nutrition
 
Baby food and nutrition
 
Fruits and vegetables
 
Fruits and vegetables
 
Cereals and dry products
 
Cereals and dry products
 
Desserts
 
Desserts
 
LinkedIn   YouTube   TrulyHuman Leadership
 
 
BW PACKAGING SOLUTIONS
 
barrywehmiller betterworld   Synerlink is one of a number of Barry-Wehmiller businesses represented in BW Packaging Solutions. Through their diverse capabilities, these companies can collectively provide everything from a single piece of equipment to fully integrated, tailor-made packaging line solutions for a wide range of industries, including: food and beverage, personal care, container manufacturing, pharmaceutical and medical devices, household products, paper products and textiles, industrial and automotive, and converting, printing and publishing.
 
 
SYNERLINK IN THE WORLD
Synerlink in France
1 rue de la Boulaye
95650 Puiseux-Pontoise,
France
T: +33 (0) 1 30 15 29 30
F: +33 (0) 1 30 71 30 40
contact.france@synerlink.com
 
Synerlink in Russia
Raskovoy str. 34/40
127015 Moscow
T: +7 495 276 62 22
contact.russia@synerlink.com
 
Synerlink in Spain
Dairy Pack
Pol. La Variante,
Calle de la Pila n 17
26140 Lardero (La Rioja)
Spain
T: +34 941 452 197
F: +34 941 452 125
contact.iberia@synerlink.com
 
Synerlink in the USA
225 Spartangreen Blvd
Duncan, SC 29334
T: +1 864-486-4000
F: +1 864-486-4411
contact.usa@synerlink.com
 
Synerlink in China
C/O MarquipWardUnited
(Shanghai) Company, Ltd.
Block B, 5th Floor, No.2162
Pudong Road South, Shanghai
T: +86 21-6252 5685
F: +86 21-6252 5758
contact.china@synerlink.com
 
Synerlink in Brazil
Dinieper Industria Metalurgica
Ltda
Av. Lourenço Belloli, 1290 –
Pq. Indl. M azzei - Osasco
SP– BRASIL - CEP 06268-110
T: +55 11 36 04 54 99
contact.brazil@synerlink.com